Jun 10

A new solution for step and touch voltage

epr

In case of lightning activity, step and touch voltage risk can occur in an area of 3 m around the place where the lightning current enters the soil.

This channel can be well known for example when there are only down-conductors on a wooden structure. However, in many cases the lightning current will split between various paths (structure metallic frame, metallic façade covering, electrical conductors, pipes …) existing in a structure.

This risk can be reduced by insulating people feet from the ground, for example a thickness of 5 cm of asphalt. However this thickness is difficult to check in practice and the effect of a top layer of rain water is not clear.

A new product : a mat named “EPR” that is provided like a portable carpet 3.2 mm thick, size 1.0 m x 1.5 m based on 3 layers :

  • Top : non conductive rubber
  • Medium : Stainless steel
  • Bottom : conductive rubber

Jun 10

Une nouvelle solution pour la tension de pas et de contact

epr

En cas de choc de foudre la tension de pas et la tension de contact peuvent être dangereuses pour les personnes dans un rayon de 3 m là où le courant de foudre entre dans le sol.

Cet emplacement est facile à déterminer par exemple pour un SPF sur une structure en bois mais pour beaucoup de cas (structure avec façade métallique, SPF non isolé, tuyaux métallique entrant dans la structure) le courant de foudre va se partager entre divers chemins qui sont autant de dangers pour les personnes.

Le risque peut être réduit par une couche d’asphalte de 5 cm autour de ces conducteurs mais cette épaisseur n’est pas facile à vérifier et l’effet de la pluie sur la surface n’est pas établi clairement.

Un nouveau produit : un tapis portable appelé « EPR » permet de résoudre ce problème. Il a une épaisseur de 3,2 mm et des dimensions de 1,0 m x 1,5 m. Il est basé sur 3 couches :

Dessus : gomme non conductrice

Au milieu : fin maillage en acier inox

Dessous : gomme conductrice

May 03

Introducing the DEGM – a new way to locate the lightning terminal

DEGMInterception efficiency is the most important parameter to show the effectiveness of air-termination systems. The dynamic electro-geometrical model (DEGM), a numerical method, is capable of calculating such interception efficiencies. This model is purely based on international accepted models, parameters, deviations and dependencies, which are also comprised in the IEC 62305 series.

It is possible to optimize the positioning of the rods in order to obtain interception efficiency as high as the one calculated for the selected level of protection (90%). The rods with the lowest efficiency can be neglected and it is even possible to position the rods in an optimized way using the DEGM.

This approach is particularly interesting for complex shaped sites.

May 03

Introduction du DEGM – une nouvelle façon de positionner les paratonnerres

DEGML’efficacité de capture est le paramètre le plus important pour montrer l’efficacité d’un système de capture. Le Modèle Electro-Géométrique Dynamique (DEGM), est une méthode numérique innovante, capable de calculer cette efficacité de capture. Ce modèle est basé uniquement sur des modèles acceptés internationalement et sur des paramètres qui sont aussi compris dans la série des normes IEC 62305.

Il est possible d’optimiser le positionnement des PTS de façon à obtenir une efficacité de capture aussi grande que celle calculée pour le niveau de protection retenu (90%). Les PTS d’efficacité la plus faible, peuvent être négligés et il est même possible de repositionner les PTS de façon optimale en utilisant le DEGM.

Cette approche est particulièrement intéressante pour les sites de forme complexe.

Apr 25

SEFTIM at ILPS 2016

ILPS2016_amphiILPS 2016 was from 21st to 22nd April in Porto. About a hundred person coming from 20 countries were participating to exchange about the trend in lightning protection. There were 4 sessions:

Session 1 : Lightning Protection – special designs, experience & practice

Session 2 : Laboratory and in situ test, standards

Session 3 : Lightning detection, earthing and miscellaneous

Session 4 : Lightning physics, simulation and theory

ILPS2016_lunch

SEFTIM Portugal was ILPS 2016 sponsor (the Chairwoman of the organizing committee is member of SEFTIM Portugal team). It was the opportunity of a strong presence of SEFTIM with the co-chair session 3, and 2 member of SEFTIM Portugal, one of SEFTIM Brazil and 2 from SEFTIM France. 3 publications have been presented and can be downloaded from the “our papers” page under the item ILPS

A lot of debates animated the conference inside the meeting room or during the breaks and the lunches. An official diner, the mandatory but very charming Fado as well as a bit of port wine contributed to the nice mood.

Apr 25

Participation de SEFTIM à ILPS 2016

ILPS2016_amphiILPS 2016 s’est déroulée du 21 au 22 Avril à Porto. Une centaine de personnes de 20 pays étaient présents pour discuter des sujets actuels de la protection foudre en 4 sessions:

Session 1 : Lightning Protection – special designs, experience & practice

Session 2 : Laboratory and in situ test, standards

Session 3 : Lightning detection, earthing and miscellaneous

Session 4 : Lightning physics, simulation and theory

ILPS2016_lunchSEFTIM Portugal était sponsor d’ILPS 2016 (la présidente du comité d’organisation étant membre de SEFTIM Portugal). Cela a été l’occasion d’une forte présence de SEFTIM avec la co-animation de la session 3, et la présence de deux personnes de SEFTIM Portugal, d’une de SEFTIM Brésil et de 2 de SEFTIM France. 3 publications ont été présentées et sont téléchargeables à la page « nos publications » sous la rubrique ILPS

La conférence a été très animée avec un fort lot d’échanges tant dans l’amphithéâtre que lors des pauses et déjeuner. Un repas officiel, l’obligatoire et pourtant très agréable Fado  et un peu de porto ont aussi contribué à l’ambiance.

Mar 15

Formation en Belgique sur la protection foudre

UmonsSous l’égide de la Commission Electrotechnique Belge (CEB), le Professeur Christian Bouquegneau (UMONS) organise, au sein du CEB à Bruxelles durant le second semestre de l’année 2016, une formation, en 10 après-midi de 3 heures (14 :00 à 17 :00), consacrée à la normalisation en matière de protection contre la foudre. Cette formation comprend 4 modules : le module 1 est un prérequis ; les modules suivants (2, 3 et 4) peuvent être suivis, soit conjointement, soit indépendamment l’un de l’autre. Une attestation de fréquentation (partielle ou complète) sera délivrée. Pour obtenir l’attestation de réussite de la Formation de spécialiste en protection contre la foudre et porter le titre de « spécialiste en protection contre la foudre », le récipiendaire devra réussir une épreuve unique couvrant les matières des 4 modules.

Organisation, demande de renseignements : Prof. Christian Bouquegneau, Université de Mons, Faculté polytechnique, Rue de Houdain 9, B-7000 MONS, Belgique Mail : christian.bouquegneau@umons.ac.be

Mar 10

A 2 days Technical Seminar in Fontainebleau

FontainebleauTechnical development and standards are constantly evolving and it is important for the technical staff as well as for business engineers that they constantly master these issues and anticipate at best the changes. For this purpose, a 2-day seminar brought together most of our available Parisian players to discuss the latest technical developments . The seminar was held in the imperial city of Fontainebleau, allowing us to concentrate for two days outside of the Parisian pressure.

The topics concerned people protection, the various types of Lightning Protection System , surge protective devices and earthing systems. How to check the protection means in field is becoming increasingly complex , and was also one of the topic addressed.

Mar 10

2 jours de séminaire Technique SEFTIM à Fontainebleau

FontainebleauLes évolutions techniques et les normes évoluent régulièrement et il important que le personnel technique et les ingénieurs d’affaire les maîtrisent en permanence et anticipe au mieux les changements. A cet effet, un séminaire de 2 jours a réuni la plupart des acteurs parisiens disponibles afin de faire le point sur les évolutions techniques. Le séminaire s’est tenu dans la cité impériale de Fontainebleau, le cadre permettant de se concentrer pendant 2 jours en dehors de la pression parisienne.

Les sujets traités ont concerné la protection des personnes, les divers types de Système de Protection Foudre, les parafoudres et les prises de terre. La vérification des moyens de protection, de plus en plus complexe, a également été l’objet de démonstrations.

Mar 09

2016 Lightning Conferences

SEFTIM will participe this year to 2 main international lightning conférences : ILPS in Porto in April and ICLP at Lisbon in September. For lightning it is the Portugal year !

ILPS2016For ILPS (https://www.ilps2016.org/)  publications have already been accepted by the Scientific Comittee :

SEFTIM Brazil : The Role of the Grounding System in Electronics Lightning Protection

SEFTIM Portugal : Lightning Protection of Golf Courses and outdoor activities.

SEFTIM France : Lightning Protection System taking into account currents greater than IEC 62305 standardized values.

 

 

 

For ICLP (http://iclp2016.org/) publicationsstill have to be approved by the Scientifc Committee

ICLP2016SEFTIM New Caledonia : Lightning Risk Evaluation – Field experience

SEFTIM France : Thunderstorm Warning Systems: IEC 62793 standard  and another topic in cooperation with Polish and US colleagues : high frequency groundng impedance tetsing at test site in Huta Poreby, Poland

 

Articles plus anciens «

» Articles plus récents